Toggle navigation
登录
|
注册
登录
登录
首页
艺术品商城
酒文化
全部
其它酒
啤酒
果酒
黄酒
保健酒
洋酒
葡萄酒
白酒
紫砂壶
全部
紫砂茶具
紫砂壶型
紫砂工艺
紫砂文化
紫砂文献
紫砂鉴定
紫砂泥料
紫砂术语
普洱茶
全部
普洱茶文化
普洱茶知识
书法绘画
全部
投资技巧
保存修复
书画鉴定
国画知识
油画知识
书画知识
雕品工艺
全部
篆刻
牙雕
木雕
缅茄
玉器翡翠
全部
玉器文化
珍藏保养
真伪鉴定
玉器入门
中式家具
全部
红木保养
楠木
乌木
鸡翅木
红酸枝
黄花梨
紫檀
你的位置
网站首页
>
新闻资讯
>
普洱茶
>
普洱茶文化
>
茶业书刊
茶典籍以“外化”传播中国茶文化
2020-03-28
zsdown520
875
收藏
管理
修改主题
删除主题
发表主题
续发多页
管理多页
茶典籍文本的互文主题集中体现于茶著共同的思想内涵上,即通过饮茶活动修身养性,促进人与自然的和谐统一。这一主题含而不露地隐蕴于茶著的字里行间,文本语言编码表现为简约化、含义化和隐喇化。如果仅照字面翻译,目标语读者难以领悟作者的意图和文化暗示。“内隐外化”是一个将原文中的语毛及信息化隐为显的策略,即采取变通方法将隐匿的深层文化内涵“外化”到语符表层,以助目标语读者的理静欣赏,从而更有效地传播优秀的中国传统茶文化。 (责任编辑:八分斋)
发表
全部评论(0)
更多评论
热门文章
《茶经》 卷一茶之源(原文及注释)
《大观茶论》(全文)
“伊公羹、陆氏茶”漫谈
《茶叶生物化学》——第四章
推荐文章
高端普洱生
茶诗—天香
茶史上最重
茶山 二十
新闻资讯
普洱茶历史
普洱茶民俗
普洱茶美文
茶业书刊
普洱茶杂谈
普洱茶美食
茶禅一味
茶艺文化
帮助中心
购物指南
支付方式
配送方式
服务支持
售后服务
自助服务
相关下载
关于我们
公司简介
在线留言
联系我们
关注我们
新浪微博
腾讯微博
官方微信